-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Гуллаш пайти келди, боғларим
Бугунги фараҳбахш кунлар саодати ва шукронаси, эзгулик ифори таралиб турган ушбу китобни шоирнинг азиз мухлисларига тақдим этилади.
-
-
Ўтган кунлар
Модомики, биз янги даврга қадам қўйдик, бас биз ҳар бир йўсинда ҳам шу янги даврнинг янгиликлари кетидан эргашамиз ва шунга ўхшаш достончилик, романчилик, хикоячиликларда ҳам янграшига, халқимизни шу замоннинг "Тоҳир Зухралари"лари, "Чор Дарвеш"лари, "Фарход Ширин" билан таништиришга ўзимизда мажбурият ҳис этамиз.
-
Aruz vazni qoidalari va mumtoz poetika asoslari
Sharq mumtoz poetikasining asosini ilmlar uchligi tashkil etadi. Bulan ilmi aruz, ilmi badi’ hamda ifmi qofiyadir. Adabiyotimiz tarixida bu uch ilm birgalikda mumtoz she’ming nafosati va shoiming salohiyatini belgilovchi mezon hisoblangan. Ular orasida aruz ilmi nisbatan murakkab hisoblanib, uni yaxshi bilmaslik mumtoz janrlarda yaratilgan badiiy namunalar mohiyatini anglashda qiyinchilik tug‘diradi. Shu bois ushbu qo'llanmaning birinchi va asosiy qismi aruz vazni qoidalarini tahlil qilishga bag'ishlandi. Unda aruznazariyasinio'rgatish mumtoz ijodkorlar, xususan, о‘zbekshe’riyatining cho‘qqisi hisoblangan Alisher Navoiy ijodi orqali amalga oshirUdi.
-
Волшебной фонарь или зрЂлище
Предлагаемь почгпенныйшей Публик для приятного чтения и для услаждетям любопытного взора Журналь совершенно вы новом род. -Много периолдически Изданый посвящено Словес ности, Политикь и даже Моды Чаятельно.
-
Навоийдан топдим
Азим Суюн халқнинг дилидагини оддий халқ тилида айта оладиган шоир. Азим Суюн ўз ижодида болаларга ҳам мурожаат қилиб, улар учун ҳикоялар битди. Унинг ушбу китобдан ўрин олган болаларга аталган ҳикоялари китобхонни бефарқ қолдирмайди. «Навоийдан топдим» китобига муаллифнинг янги ижодидан намуналар киритилган.
-
Иблис девори
Бир мамлакатга ғаним ҳужум қилиб, икки ака-ука жангга отланишибди. Улар сингилларини инсоф эгаси ҳисобланган бир танишларига қолдирибдилар. Қиз жуда гўзал экан, у кишига иблис васваса қила бошлабди. Охири у одам гуноҳга ботибди-ю, “акалари келса нима деб жавоб қиламан?” деб қўрқибди.
-
Билол Нозим шеъриятидан
Уйғур классик адабиётининг таниқли вакили Билол Нозим ижоди уйғур адабиёти тарихида муҳим босқични ташкил этган.
-
Ҳажвий Ҳикоялар
Элимизнинг атоқли ва ардоқли адиби, Ўзбекистан халқ ёзувчиси Ўткир Хошимовнинг „Баҳор қайтмайди“ , „Дунёнинг ишлари“ , „Икки эшик ораси“ , „Тушда кечган умрлар“ каби салмоқли қисса ва романларини, юзлаб жиддий ҳикоя ва бадиаларини мутолаа қилган китобхон ларзага тушади, кўп саҳифаларни ўқиганида кўзига ёш келади. Ўткир Хошимов серқирра адиб. Унинг унлаб ҳажвий ҳикоялари, комедиялари, ичакузди ҳангомаларини уқилган ва томоша килганда дилингиз равшан тортади. Ушбу тупламга ёзувчининг энг сара ҳажвий асарлари жамланган. Улар сизга маъқул бўлишига ишонамиз.
-
Собрание сочинений Т.8
В восьмом томе впервые собраны воедино переводы Анной Ахматовой зарубежных европейских поэтов и поэтов России и бывших союзных республик (ныне самостоятельных государств). В книге представлены также лирика Индии, Древнего Египта, Китая, корейская классическая поэзия, сербский и румынский национальный эпос, переведенные Ахматовой.
-
Сув париси
Александр Сергеевич Пушкин ўзининг қадимги Рус давридан олиб ёзган, аммо тугалланмай қолган Ушбу асарда шоир князнинг беҳаёлик ва худбинлик билан қилган бемаъни тантиқлиги туфайли хароб бўлган, халқ орасидан чиққан оддий кишиларнинг фожиасини кўрсатади. «Айниқса, «Сув париси», – деб ёзади В.Г. Белинский, – Пушкин истеъдодининг ниҳоят даражада етуклигини намоён қилади. Буюк истеъдод ўз ижодининг камолот чўққисидагина хаёлий бир эртакда шунчалик умуминсоний, ҳақиқий, реал гапларни айтиши мумкинки, уни мутолаа қилаётганда мутлақо эртак эмас, балки юксак бир фожиани ўқияпман, деб ўйлайсан киши».
-
Фалак
Уч кундан бери эзиб ёғаётган ёмғир тинди. Кун ботарда қонга беланган уфқ энди ҳавонинг очилиб кетишини ваъда қилган эди. Лекин мағрибдан эсиб турган шамол кўп ўтмай яна қора булутларни ҳайдаб келди. Юлдузларнинг юзи тўсилди. Ҳаво айтарли совуқ эмас, бироқ кучсиз изғирин баданни жунжиктиради.
-
Тўла асарлар тўплами
ХХ асар ўзбек маданиятининг улуғ намоёндаларидан бири Фбдулла Қодирийнинг адабий мероси адабиётининг қатор тур ва жанрларида яратилган асарлардан иборат. Афсуски, бугунги китобхон ёзувчининг икки асари "Ўтган кунлар" ва "Мехробдан чаён"романларинингина яхши билишади. Абдулла Қодирий асарларининг ушбу нашрида ёзувчи қаламига мансуб барча бадиалар китобхонга биринчи марта тўла ҳолда тақдим этилади.
-
Бердақ шеъриятидан
Ушбу китоб қорақалпоқ халқининг атоқли шоири Бердимурод Қарғабой ўғли - Бердақ (1827-1900) ижодидан айрим намуналар келтирилган.
-
Tanlangan asarlar.
Jahondagi ulug` shoirlardan biri A.S.Pushkin (1799-1837) haqli ravishda "rus sheriyatining quyoshi" deb ataladi. Uning nurga ziyoga, hur fikrlarga, ezgu tuyg`ularga to`la sherlari, dostonlari, nasriy asarlari va drammalarini har doim sevib, e`zozlanib o`qiladi.
-
Мир Пушкина
Пушкин приходит к нам с раннего детства — веселым, лукавым и добрым сказочником. Проникает в душу совсем незатейливым, казалось бы, стихом и напевом. И остается от этого на всю жизнь теплое воспоминание, как о ласковой материнской руке. Еще при жизни Пушкина иные литераторы принялись хоронить талант поэта и говорить об угасании светила. Потом для Писарева и радикально настроенных разночинцев-нигилистов Пушкин, как мы знаем, стал уже лишь «сервильным» поэтом.